l’amour de ma vie เป็นภาษาฝรั่งเศสเทียบกับอังกฤษก็เป็น (you are) the love of my life

เธอก็แค่เคยเป็นยอดดวงใจของฉันเท่านั้น

Title: L’AMOUR DE MA VIE
Artist: Billie Eilish
Track 7 on album HIT ME HARD AND SOFT (2024)

[Part I]

[Chorus]
I wish you the best for the rest of your life
Felt sorry for you when I looked in your eyes
But I need to confess, I told you a lie
I said you
You were the love of my life
The love of my life

ฉันหวังดีกับเธอเสมอ อยากให้เธอโชคดีทั้งชีวิต
รู้สึกแย่แทนเหมือนกันยามมองเข้าไปในดวงตาเธอ
แต่ฉันต้องสารภาพ ว่าฉันโกหกออกไป
ตอนฉันบอกว่า
เธอคือรักแท้ของฉัน
รักแท้ของฉัน

[Verse 1]
Did I break your heart?
Did I waste your time?
I tried to be there for you
Then you tried to break mine

ฉันทำเธอเจ็บหัวใจไหม
ทำเธอเสียเวลาหรือเปล่า
ฉันพยายามจะอยู่ข้างเธอ
แต่เธอกลับมาหักหาญใจกัน

[Refrain]
It isn’t asking for a lot for an apology
For making me feel like it’d kill you if I tried to leave
You said you’d never fall in love again because of me
Then you moved on immediately (Bum, bum, bum)

ฉันไม่ได้วอนขอคำขอโทษอะไรมาก
ที่เธอทำฉันเป็นตัวร้ายถ้าฉันเดินจากไปก่อน
เธอบอกเธอคงไม่รักใครได้อีกเพราะฉัน
แหมแต่เธอมูฟออนได้ทันที

[Chorus]
But I wish you the best for the rest of your life
Felt sorry for you when I looked in your eyes
But I need to confess, I told you a lie (Told you a lie)
When I said you (I said you)
You (You) were the love of my life
The love of my life

แต่ฉันหวังดีกับเธอเสมอ อยากให้เธอโชคดีทั้งชีวิต
รู้สึกแย่แทนเหมือนกันยามมองเข้าไปในดวงตาเธอ
แต่ฉันต้องสารภาพ ว่าฉันโกหกออกไป (ฉันโกหกเธอ)
ตอนฉันบอกว่า (ที่เคยบอกว่าเธอ)
เธอ (เธอ) คือรักแท้ของฉัน
รักแท้ของฉัน

[Verse 2]
So you found her, now go fall in love (Go fall in love)
Just like we were if I ever was (If I ever was)
It’s not my fault, I did what I could (Did what I could)
You made it so hard like I knew you would

[Bridge]
Thought I was depressed or losing my mind
My stomach upset almost all of the time
But after I left, it was obvious why (Oh), mm
Because for you, you
I was the love of your life, mm
But you were not mine (But you were not mine)

กะไว้ว่าฉันคงเศร้าซึมหรือเสียสติไป
ท้องไส้ปั่นป่วนแทบตลอดเวลา
แต่หลังจากที่ฉันจากมา มันก็ชัดว่าทำไม
เพราะเธอ มันเพราะเธอ
ฉันเป็นรักแท้ของเธอ
แต่เธอไม่ใช่ เธอไม่ใช่รักแท้ของฉัน (แต่เธอไม่ใช่รักแท้ของฉัน)

[Refrain]
It isn’t asking for a lot for an apology
For making me feel like it’d kill you if I tried to leave
You said you’d never fall in love again because of me
Then you moved on, then you moved on
Then you moved on, then you moved on
Then you moved on, then you moved on

ก็ไม่ได้ขอให้เธอมขอโทษอะไรมาก
ที่เธอทำฉันเป็นตัวร้ายถ้าฉันเดินจากไปก่อน
เธอบอกเธอคงไม่รักใครได้อีกเพราะฉัน
แต่เธอมูฟออน เธอมูฟออน
แล้วเธอก็มูฟออน เธอมูฟออนไป
แหมแต่เธอมูฟออนได้ทันที

[Part II]

[Verse]
Ooh
You wanted to keep it
Like somethin’ you found
‘Til you didn’t need it

เธออยากเก็บไว้ใช่ไหม
เหมือนเวลาเจอของสักชิ้น
เก็บไว้เป็นของตายที่ไม่ได้ต้องการสักนิด

But you should’ve seen it
The way it went down
Wouldn’t believe it
Wanna know what I told her
With her hand on my shoulder?
You were so mediocre
And we’re so glad it’s over now

แต่เธอน่าจะมองออก
ว่ามันมีแต่แย่ลง ๆ
ไม่อยากจะเชื่อล่ะสิ
เธออยากรู้หรอว่าฉันบอกหล่อนว่ายังไง
ตอนมือหล่อนมาวางบนไหล่ฉัน
เธอมันก็ธรรมด๊า ธรรมดา
และพวกเราดีใจที่ตอนนี้มันจบสักที

It’s over now
It’s over now
It’s over now

ตอนนี้มันจบ
ตอนนี้มันจบ
ตอนนี้มันจบสักที

[Outro]
Camera
Caught on camera
The girls on camera
Your girl’s a fan of—
Miss me
Say you miss me
It’s such a pity
We’re both so pretty

กล้อง
เห็นชัด ๆ จากกล้อง
สาว ๆ ในกล้อง
ที่สาวของเธอเป็นแฟนคลับ
คิดถึงฉัน
ก็บอกว่าเธอคิดถึงฉันสิ
น่าเสียดายล่ะสิ
เราสองคนต่างก็สวยมากเสียด้วย


Lyrics: genius.com

คุณอาจชอบ: